13 июля 2005

Резьба по кости

Что такое нэцке? Дело в том, что традиционная японская одежда не имеет пуговиц и карманов. Поэтому сумочки для мелкого скарба носили на веревочке, продетой через пояс. Для противовеса к веревочке привязывали небольшие резные фигурки – брелоки.
Сейчас нэцке уже не выполняет практических функций. Это предмет коллекционирования, а также уникальная возможность познакомиться с народными традициями. Именно в этой миниатюрной японской скульптуре отобразилась вся самобытность жителей страны восходящего солнца. В городе Невинномысске живет мастер по изготовлению нэцке. Зовут его Виталий Ляшов. Как только выдается свободная минута Виталий садится за рабочий стол и предается любимому занятию – резьбе по кости в стиле нэцке. С этим японском искусством он познакомился еще в школе, когда впервые посмотрел фильм «Каникулы Кроша». С тех пор, говорит, буквально заболел нэцке. - Я всегда занимался резьбой по дереву сколько себя помню, – рассказал Виталий. Искусство резьбы по кости Виталий постигал самостоятельно – методом проб и ошибок. Мастеров такого профиля в нашем регионе нет. Инструмент сделал сам: увеличительное стекло приладил на старый фото-штатив, а для шлифовки поверхности приспособил настоящую бормашину. Пришлось мастеру поэкспериментировать и с материалами: рог оленя, клык моржа. Но больше всего ему нравится работать с экзотическим бивнем мамонта. - Допустим тот же бивень мамонта, который столько лет был в земле – обалденный материал! – объяснил Виталий Ляшов. Несколько лет назад у знакомого геолога Виталий за бесценок приобрел два наполовину истлевших бивня. Теперь, говорит, материалом обеспечен надолго, ведь размер каждой фигурки не больше спичечного коробка, а на производство её может уйти не один год. Несколько работ Виталий продал в частные коллекции. Потом понял, что зарабатывать искусством нэцке не получится. Теперь свои произведения он только дарит. Иногда изготавливает на заказ, но тоже очень близким людям. - Я не сделал ни одной подделки. Все нэцке взяты из японских сказок, поверий, поговорок, – пояснил Виталий. Для этого Виталий изучал не только произведения старых мастеров, но и японскую поэзию, мифологию, религию. А еще у мастера есть мечта – хотя бы один раз побывать в стране восходящего солнца. - Мечта есть, но она недосягаема. Возможно, японцы сами моим искусством заинтересуются…
13 июля 2005, 15:53
Телекомпания «АТВ-Ставрополь»
Программа «Утро на АТВ»
ВКонтакте Telegram
Подпишитесь на нас в Яндекс.Новости  
Мы используем файлы cookie, чтобы обеспечить максимальное удобство использования сайта. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с политикой использования Cookie.